Основы русской словесности для бьюти-блогеровТаиланд 

Основы русской словесности для бьюти-блогеров

Не сочтите за высокомерие и дерзость. Но нет больше силушек богатырских. Когда читаю всевозможные бьюти-блоги в поисках какой-либо информации о новых косметических средствах, иногда прямо выворачивает от самых распространенных грамматических ошибок.

А давайте, коллеги, проведем элементарнейший ликбез по основам русского языка в нашей бьютиголической сфере.

  • Уходовая косметика. Ее не существует. Есть ухаживающая.
  • Не кремА, а кремы.
  • Алоэ Вера, Клитория Тройчатая, Гарциния Камбоджийская и прочие растительные персонажи наших увлекательных повествований – это не личности. А тупо растения. Стало быть, названия пишутся с маленькой буквы.
    Не существует Клитории Ивановны Тройчатой – нет таких имен и фамилиев. А если есть, то сочувствую, конечно, их носителям.
    Заранее закатываю к небу утомленные глаза и предвижу контраргумент: а почему, мол, тогда Aloe Vera и т.п. пишут? Да потому что это английский, мать его, язык – там свои грамматические нормы. Отнюдь не идентичные нашему великому и могучему. У них, басурман, кошек и собак считают неодушевленными существительными, а травы с большой буквы пишут. Басурмане ж! Чего с них взять…
  • Тем, кто пишет про тайскую косметику – все-таки страна называется ТаИланд. А не ТаЙланд. Как бы ни изгалялись иные SEO-продвинутые блогеры в подготовке хитреньких оправдательных статей, что можно, дескать, и так и так. Преследуя главную цель – вылезть в топ выдачи по жирным ключам, которые порождены безграмотностью народных масс…
    Не иди на поводу масс, дружок. Им не угодишь. Зато будешь унылым и несчастным. Всегда!

Основы русской словесности для бьюти-блогеровПока все. Возможно, со временем этот постик буду дополнять еще какими возмутительно распространенными ошибками. Возможно, с помощью тебя, читающий друг: оставляй свои наблюдения и пожелания в виде комментариев к статье. Сделаем мир чуть грамотнее своместными усилиями!

И настоятельно-таки прошу не счесть сей краткий обучающий опус актом высокомерия. Ибо если бы оно было так, я бы, пожалуй, оставляла едкие комментарии на ваших сайтах, в соцсетях, к отзывам на всевозможных Айрекомменд и т.п. Нет, я уважаю чужой письменный труд. Просто желаю всем нам становиться немного лучше на своей стезе и… предпринимаю робкие поползновения привести свое желание в исполнение. 🙂

К тому же собственную отдаленность от совершенства я, поверь, также осознаю: тексты на MartaThai частенько грешат очепятками, повторами и ошибками по невнимательности. Блог – не материал заказчику, который вычитываешь и причесываешь по пять раз. Хотя, видит Ганеша, я стараюсь…

С пожеланиями нормального человеческого русского языка, интересных идей и отзывчивых читателей, искренне ваша, скромная, но нудная труженица пера, Marta.
Сиануквиль, Камбоджа. Февраль, 2017-го. 

Похожие записи

9 Thoughts to “Основы русской словесности для бьюти-блогеров”

  1. Вера

    Вы правы. Я вас поддерживаю. Сама как филолог болезненно воспринимаю ошибки.

  2. Ирина

    спасибо за сей опус) бальзам на душу)

    1. Рада радовать. 🙂

  3. Sasha

    Это даааа! Давно перестала читать Айрекомменд. Опасно для психики продираться через приторные сопли, приправленные грамматическими ошибками. Какое, нафиг, высокомерие? А когда эти же дамы пишут о технике???!!! Как то раз в запале сама отзыв написала про радиаторы отопления – основным посылом было стремление продемонстрировать, что блондинки бывают разные, в том числе пишущие о том, о чем имеют представление.

    1. Ахахах, чувствую, задела больную для многих мозоль!)) Получился весьма уютный снобский междусобойчик грамманацистов. 🙂

  4. Львина Ирина

    Дорогая Марта , прекрасно ,что вы подняли болезненную тему , связанную со снижением уровня грамотности, от себя добавлю – и образованности. Об этом надо просто кричать на каждом сайте и в соц.сетях. Но вот с басурманами вы загнули… Пишете : ” …Да потому что это английский, мать его, язык — там свои грамматические нормы. Отнюдь не идентичные нашему великому и могучему. У них, басурман…”
    Википедия : Басурман, басурманин (искаженное от «мусульманин»[1]) — неприязненное обозначение человека иной (нехристианской) веры — Неправославный, иноверец, иноземец. Малый академический словарь : Басурман – человек иной веры (преимущественно о магометанине). С наилучшими пожеланиями.

    1. Посмотрите также в словаре (толковом) значение слова “ирония”.

  5. Александр

    Сам только начинаю путь и грамотеем себя не считаю.Так, троечник, поэтому в Яндекс Браузере орфография включена. Но самое смешное начинается с пунктуацией…При чём если печатаешь в Ворде, то большинство SEO оптимизирующих сервисов и сервисов проверки текстов, указывают на неправильную постановку запятых.
    Особенно в причастных и деепричастных оборотах! Так что, порой грамотность идёт вразрез, с необходимостью оптимизации текста.

    1. Угу. Заметьте, что необходимость жить так, как хочется, тоже обычно идет вразрез с запросами окружающих: все норовят нас оптимизировать… 😉

Оставить комментарий

%d такие блоггеры, как: